«На месте Идразеля я бы устроил здесь ловушку», — подумал Дарган.

И в тот же миг увидел демонолога. Тот расположился на уступе, как в кресле, держа свой увенчанный черепом посох, и завитки магического огня уже вились вокруг рогов черепа.

Дарган послал коня вперед — прямиком на демонолога. Если Идразель успеет ударить, всему отряду придет конец. Во что бы то ни стало надо его опередить!

Увы, Дарган не успевал. Слишком далеко. К тому же демонолог сидел в углублении, и подлететь вплотную Бешеный просто не мог. Еще миг — и пламя испепелит Ренарда и остальных внизу на тропинке. Что же делать?

Хорошо быть мертвым. Ты не паникуешь и рассуждаешь здраво, сердце не замирает от боли и ужаса, а рука не дрожит, обнажая клинок.

Дарган замахнулся и швырнул свой меч в демонолога, как швыряют дротик.

Клинок пробил шитую золотом мантию, выбив из ткани облачко алой магии, и вошел в грудь Идразелю слева под ключицей.

Но алкмаарец все же на миг опоздал: проклятый успел выкрикнуть заклинание. Правда, рука дрогнула, направленный почти горизонтально посох ударил магическим пламенем не по тропинке, а в камень скалы. Скала треснула, будто огненный нож отсек от нее острый выступ, и солидный осколок рухнул на тропинку.

Поднялось облако песка и земли, посыпались листья и ветки, заржали в ужасе кони и закричали люди. Что-то летело вниз — осколки камней, ветки. И, быть может, тела убитых…

Идразель сразу же обмяк в своей нише, голова свесилась на грудь и, хотя пальцы так и не выпустили посох, казалось, демонолог мгновенно умер. Дарган подвел Бешеного к самому краю скалы, как подводят корабль к причалу, и, свесившись с седла, провел ладонью над одеянием демонолога. Тейра говорила, что «Свет души» был спрятан в складках его одеяния в серебряной шкатулке, дабы не обжечь тело проклятого.

Рука будто прилипла к одежде демонолога. «Свет души» здесь! Дарган выхватил кинжал, вспорол ткань и достал шкатулку. В следующий миг конь отпрянул от скалы, и Дарган едва удержался в седле.

— Стой! Мой меч! — крикнул он коню.

Бешеный был явно недоволен — он устал, бил копытами по скале, хотя бы на миг пытаясь найти себе опору.

— Держись, я отдам тебе труп демонолога!

Кажется, это обещание вдохновило Бешеного. Он вновь подлетел к скале и завис.

Дарган ухватился за рукоять меча и потянул. Но клинок, видимо, застрял в кости, так что Дарган вытянул меч вместе с убитым. Вытянул, но не удержал на весу — рукоять провернулась в ладони, и труп вместе с клинком полетел на дно ущелья.

Лететь вниз конь явно не желал — даже перспектива полакомиться трупом Идразеля его не вдохновила. Пришлось Даргану отправить коня в полет вдоль тропинки, перелететь через камень и приземлиться рядом с Ренардом. Как раз в ту минуту, когда следопыт спешился и в растерянности осматривал завал на тропинке, а его спутники отступили назад и спрятались там, где скала образовывала над тропинкой естественный навес. Глупо. Если бы демонолог остался в живых, он бы попросту придавил их этим уступом. Но, с другой стороны, похоже, все уцелели — и люди, и кони.

— Никто не пострадал? — спросил Дарган.

— Нет, Всевышний нас сберег, — отозвалась Цесарея.

— Э, парень! Ты же полчаса назад умирал! — Гоар сначала возмутился, потом пришел в ярость. — Да ты нас…

— Уже поправился! — перебил алкмаарец. — Идразель мертв. Кстати, убит мною. И не надо орать попусту. Так что нам совершенно необязательно карабкаться по этим камням неведомо куда. Теперь спокойно можем повора…

Договорить он не успел — сверху на него налетела горгулья. Дарган успел лишь заметить вставший дыбом воротник из острых рогов, похожих на перья, и огромные зеленые глаза, горящие яростным огнем. В следующий миг Дарган слетел с коня и покатился вниз по склону. К счастью, скала у основания была не столь отвесная, а ниже тропинки в этом месте находилась небольшая площадка — когда-то жившие здесь люди пытались прорубить еще одну дорогу, поскольку на верхней было не разъехаться двум путникам.

Дарган ударился о камни и остался лежать. В нескольких шагах от него распростерся изувеченный труп демонолога. Шляпа с тульей, украшенной крошечными белыми черепами, свалилась с головы убитого, а тяжелая мантия зацепилась за острый выступ скалы и лопнула. Если Дарган упал бы там же, где демонолог, эта каменная пика пронзила бы его насквозь.

А так он, похоже, даже ничего не сломал… разве что мертвую свою кожу оцарапал в очередной раз о камни. М-да… надо было утащить у дядюшки из сундука целый кувшин его снадобья…

Талисман Дарган выронил. Но это не смертельно — вон он лежит. Всего в десятке шагов выше по склону поблескивает серебряная шкатулка.

— Пошла, тварь! — услышал Дарган крики наверху.

Похоже, рыцари всем скопом решили избавиться от опасной приятельницы демонолога.

Дарган поднялся. Даже краткого контакта с талисманом оказалось достаточно, чтобы вернуть часть силы. Он сделал шаг, другой, уже готов был вновь схватить коробку, как сверху на него обрушилась горгулья. Он попытался достать тварь мечом, но не преуспел — мраморная горгулья налетела так, как это только умеют делать эти чудища проклятых — ударила не в самого Даргана, а на расстоянии, в камни, осколки скалы полетели в Даргана и сбили с ног. Он не успел подняться, как новый шквал камней обрушился на него, разрывая острыми краями мертвую плоть и придавливая Даргана к земле. Теперь он уже не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. Горгулья поднялась выше, чтобы нанести еще один удар и обрушить такой град камней, который навсегда бы похоронил алкмаарца.

— Кто-нибудь! Прибейте тварь! Или она убьет меня! — прохрипел он.

Но, похоже, его никто не слышал.

Горгулья радостно заклокотала и поднялась еще выше. В этот миг Дарган увидел, как стрела пронзила ей крыло. Стрелял Ренард.

Довольный клекот вмиг сменился клекотом гневным — горгулья развернулась к новым врагам, но тварь явно не обладала воображением и подлетела слишком близко к скале — так, что Джастин сумел рубануть по крылу мечом.

— Победа! — завопил юноша.

Беспорядочно маша крыльями, горгулья отлетела в сторону, причем она явно заваливалась на один бок и скорее планировала, нежели летела, не в силах набрать высоту. Все же она успела обогнуть ближайшую скалу и скрыться. Теперь она сольется со скалой и притворится камнем — вряд ли ее отыщешь, пока не столкнешься с ней нос к носу.

— Дарган, ты жив? — крикнул Джастин сверху.

— По-прежнему условно.

— А талисман у тебя? — это уже голос Тейры.

Ага, значит, отважная девчонка вернулась. Это хорошо.

— Не у меня, а рядом. Дотянуться не могу — проклятая тварь завалила меня по горло камнями, будто похоронила.

— Сейчас я спущусь и освобожу тебя! — крикнул сверху Джастин.

— Хорошо бы!

— Хватит орать! — остерег их следопыт. — Или устроите камнепад, или проклятые услышат ваш ор.

Джастин засмеялся и побежал вниз.

«Плохо, что демонолог мертв, — подумал Дарган. — Теперь мне точно не у кого спросить, существует ли волшебный колодец».

Неожиданно Идразель пошевелился. Дернул рукой, повернул голову, потом сел. Изо рта его текла кровь — он сплевывал. Выбил зубы, падая с высоты, догадался Дарган. Несколько мгновений Идразель сидел, соображал, что с ним произошло и где он. Потом издал негромкий клекот — Дарган не сразу понял, что демонолог призывает горгулью. Услышит эта тварь призыв на таком расстоянии или нет? Песок ему в глаза! Он же удерет!

— Бешеный! — закричал Дарган.

— Я уже рядом! — отозвался Джастин — в самом деле, камни из-под его ног сыпались где-то рядом. — Мы прогнали горгулью! Победа!

— Осторожно, Идразель жив! — предупредил Дарган. — Правда, посох он как будто потерял, но все равно берегись.

— Тогда чего бояться? — с мальчишеским задором крикнул Джастин.

Он наконец спустился по склону и кинулся к Джастину.

— Сейчас я сброшу с тебя камни… — Он ухватился за самый большой, с трудом оторвал его и скорее откатил в сторону, чем отбросил.